Ebben az összefüggésben egy szűkített kiterjesztése

Az együttélés 2 vagy akár több nyelven,

Vagy fajták mindkét szinten halmozott azaz ha a használat a társadalmi szobában egy több nyelven beszélő kultúra, mint például Kanada, Svájc, Belgium, vagy Csehszlovákiában, amely továbbra is a kapcsolatot a  többnyelvűség multilingvismem gondoskodik a sociolinguistics, mind a mértéke az egyén, azaz a pszichológiai szobában a hangszórók egy eltérően fejlett képesség, hogy két vagy akár több nyelven is, amely alatt az ötlet, hogy  kétnyelvűség vagy trilingvismus foglalkozik  psycholingvistika.

Az együttélés 2 vagy akár több nyelven,

Mindkét módszer konvergens, többek között a összefoglalása kommunikációs beleértve a forgatás kódok kód váltás. Kétnyelvűség előfeltétele a váltakozása kódok, amelyek különösen befolyásolja elérni a különböző társadalmi funkciók. Ellentétben az ötletek, a többnyelvűség, illetve kétnyelvűség, amelyben az üzleti és vagy az emberek megszerzése 2 n. a még több nyelv, a kifejezés j. hangsúlyozzák magukat nyelvek, valamint a nyelvi jelenségek a n. e. a feltörekvő Riehl hálózat, 2004 11, függetlenül attól, hogy annak tekintetében, hogy az egyes  kölcsönzés vagy  registryn.

új  hívás nyelven, amelynek elején tényező marad, a helyzet megoldásában pidžinů a hiánya egy társadalmilag elterjedt kétnyelvűség J. egy másik nyelvet a nyelv felel meg, egyenesen a keresztül a  kölcsönzés is közvetve-például a tökéletlen támogatása  anyu első nyelv kényszerült az oktatási rendszer cf. pl használata Nekula &amp Rychnovská, 2010. Nekula &amp Rychnovská, 2013, vagy a relaxációs lemorzsolódás vagy szisztémás  degeneráció a  etimológiai enclaves, ami különösen az ügy megoldásában angol Amerikában lásd, többek között szolgáltatást Kučera, 1990.

Helyzetekben mindenféle valamint,

Az eredmények j. k. következő  kontaktové nyelvészet továbbá foglalkozik más nyelvi tudományágak, mint például örökség nyelvészet, tipológia, areální nyelvészet vagy  nyelvi előkészítő. Kontaktovou nyelvészet összefüggésben, a sociolinguistics. n. x. pszicholingvisztikai lehet értette, mint egy etimológiai subdisciplínu, a téma, amely n. e. de az eredmények, ill.

Helyzetekben mindenféle valamint,

mint egy interdiszciplináris kutatás, amely a vizsga j. k. magában foglalja a szakértelem, valamint a technikák, a többi önálló vezérlők lásd a szolgáltatást Goebl &amp Nelde, stb.eds, 1996 Goebl & Nelde, eds, 1997. Egy bizonyos kutatási tanulmány az elemzés a j. k. általában koncentrálni megközelítések egyik a részletes ismereteket. Többnyelvűség kultúra A bővítés sajátos kétnyelvűség a kultúra, vagy amely egyes esetekben használni, a címke, hogy a társadalmi kétnyelvűség, egy több nyelven beszélő kultúra javára, mégis sok a iránymutatás.

Az egyéni kétnyelvűség a kultúra működésének több nyelven beszélő kultúrában megengedett de hasznosszakértelem, a nyelvek, amelyeket néhány esetben kapcsolódik az úgynevezett kívül  diglosií Kloss, 2004, azaz a végrehajtási között a nyelvek hivatalos, különösen létre kommunikáció ez igaz a német, nincs ország a kezdeti 19 én ot., Ami azzal jár, hogy elfogult fejlesztési kétnyelvűség csak vagy elsősorban a nyelvi területeket az üzleti vállalkozások is okozhat nyelv shift és vagy forrás etimológiai konfliktus b dvojjazyčností létesítmények, amelyeknek a teljesítménye csatlakozik kétnyelvűség bürokrácia, mivel ez a helyzet Finnországban, Írországban n Luxemburg, valamint, hogy pontosan hogyan, arról, hogy miután Galícia kerestem badeniho street reform 1897-ben, segítségével a területi koncepció, azaz korlátok, pl. a fő felhasználási területen a hangszórók, amely n. volt a helyzet a nyelv szövetségek, mint Svájc, Belgium n.

Csehszlovákia, amely a különböző módszerek foglalkozott a nyelvi működésének különböző nyelveken belül a társaság, illetve különböző mértékben népszerűsíteni, illetve támogatni a kétnyelvűség a lakosok abban az esetben, ha a háború utáni Csehszlovákia vonatkozásában a kapcsolat a cseh, valamint a szlovák meghaladta a passzív kétnyelvűség.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *