Standard tesztek angol van az a képesség

Kétnyelvűség munkahelyek valamint a területi elvet,

hogy összekapcsolják a különböző változatok, a nyelv, az autonómia, pl. a katalán belül, Spanyol, német, észak-Olaszország Dél Tirol, vagy a német az első köztársaság Csehszlovákia helyeken, amelyek legalább 20 a német lakosság cf. Ellenőrizze, Janich érték, 2007 Kučera, 1999. Kétnyelvűség munkahelyek valamint a területi elvet,

A területi koncepció lehet, továbbá vonatkoznak kisebbségi nyelvek, mint igaz az észak-Morvaországi, abban az esetben, ha a lengyel nyelvet, miközben a hangszórók a többi kisebbségi nyelvek, mint a roma, szlovák, valamint a jelen, valamint a német, a cseh köztársaság sokkal több scatter szimbólumot. Ma vannak a kisebbségi nyelvet, valamint a hazai szabályozás, a biztosított által az Európai charta a helyi vagy kisebbségi nyelvek, hatékony, 2007 től, egy szóvivője a kisebbségi nyelvek, ennek ellenére, lehet, hogy marad a  nyelvi vita a többség, amely vezethet, többek között a  nyelv váltás, mint abban az esetben, ha a változást a német-angol 1945 után cf. pl.

használata Nekvapil, 2003. Egy kisebbségi nyelv gyakran arra törekszik, valamint a revitalizáció. Mint látható, ez nem j. k. kétségtelen, hogy az csak spontán, még a tárgyat, majd eredménye többé-kevésbé tisztában  nyelvi tervezés lásd a szolgáltatást Nekvapil & Sherman elnök, 2009, valamint szabályozza azt  nyelvi törvény.

Nyelvi tervezés egy utasítást, hogy a j. k. egy kifejezés,

Nyelvi tervezés egy utasítást, hogy a j. k. egy kifejezés, mint abszolutista, emancipáció n. a demokratikus társadalmi gyakorlat lásd a szolgáltatást Nekvapil, 2010 Mindenféle eredményei nyelvi érintkezés Megérti-ha j. k. mint független c. a közös hatás két-n. több nyelven, tudjuk azonosítani három standard típusú nyelv a kapcsolatot a történelmi nyelvészet ki magát megjegyezni.

Altalaj, amely a  őshonos első nyelv L1 hat a szociálisan domináns második nyelv L2,  superstrát, amely társadalmilag uralkodó, egy felajánlotta, hangszóró. nyelv hat a nyelv, az anya, apa az első, valamint  adstrát, amely kiismerhető, mint egy osztályozás, a kölcsönös hatása mind. c. több nyelven, anélkül, hogy a hatalmi hierarchiában.

Ha az etimológiai jelenségek, amelyek eredményeként a j. k., megkülönbözteti szolgáltatást Sankoff hálózat 2001 az úgynevezett hitelfelvétel körülmény výpůjčkovou helyzet, ami miatt  kölcsönzés a termet. c. a vezető külföldi vagy második nyelv, hogy az első nyelv, valamint az úgynevezett substrat forgatókönyv substrátovou körülmény, amely eredmény a hitelfelvétel neprestižního vagy a személyzet az L1 utazók, vagy a kisebbségek egyenesen elismert vagy domináns nyelv.

Az első példány míg az első,

Az első példány míg az első, Hogy lexikális hitelfelvétel, amely a növekvő stressz, a domináns nyelv, valamint a növekvő erőt j. k. lassan ott szintén fonológiai, szintaktikai, morfológiai is hitelfelvétele lásd  hatalmi struktúra a hitelfelvétel). Az úgynevezett szubsztrát körülmények között zajlik substrátovým beavatkozás, azaz az átviteli výslovnostních minták, szórend, vagy szintaktikai szerkezetek az első, hogy a nyelv.

Nekik lehet, hogy függetlenül, ha a közbeszerzés a legtöbb nemzetközi nyelv utazók n. együttesen a  nyelvi változás a kisebbségi hogy a tömeges 2. nyelv. Ott, ahol ez nem elszigetelt, azonban, mint például egy városi létesítmény a bővített szubsztrát beavatkozás lehet szubsztrát zavar mássalhangzó-n. a nyelvtani állam a külső elem, akik most kezdenek egy nyelv beállítása alapján már, ennek ellenére a rendszer a nyelv, a vezető nyelv lásd a szolgáltatást Heine & & Kuteva, 2003, azaz, ha, például, mivel a túlzott bonyolultsága n.

az aszimmetria a rendszer, ilyen kiigazítás üdvözöljük a rendszer, ezért készített. A hatálya a substrátových, társadalmilag elterjedt, interferencia erősebb lesz a halmozott nyelv váltás L1 L2, amikor a veszteség nyelv iránti elkötelezettség. Így pl. használata Berger 2003a látja a nyelvi változás, a több nyelven beszélő német hangszórók a német L1 angol támogatás perc depalatalizace a pračeštině, amely sérült, az ellenzék, a lágyság, a mássalhangzók pedig hosszabb távon a led egy régi cseh přehláskám. Az aljzat a forgatókönyv hozhat lexikális kölcsönzés, általában csak a besorolása, a terület, vagy kulturálisan részletek növények, valamint recepteket, amely a transzfer a L1, hogy a kiváló, mint pl. a  bohemismů az osztrák, német Kolatsche, Powidl aj.Kontaktové a forgatókönyv egy történelmi nézőpont

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *